A translational model of research-practice integration.
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Translational research: moving discovery to practice.
In the first week of October, I announced the launch of a national consortium that will transform how clinical and translational research is conducted; ultimately enabling researchers to provide new treatments more efficiently and quickly to patients. This new consortium, funded through Clinical and Translational Science Awards (CTSAs), begins with 12 academic health centers (AHCs) located thro...
متن کاملSLPAT in practice: lessons from translational research
The talk will distil experience and results from several projects, over more than a decade, which have researched and developed the application of speech recognition as an input modality for assistive technology (AT). Current interfaces to AT for people with severe physical disabilities, such as switch-scanning, can be prohibitively slow and tiring to use. Many people with severe physical disab...
متن کاملTranslational Antidote Research: A Bedside to Bench Tale
Although antidote development should proceed in an orderly fashion from observation, to experimental and safety studies, to clinical trials, this sequence is not always precisely followed. The development of fomepizole as an antidote for toxic alcohol and glycol poisoning is an example of how this may not be the case. Interest in the development of fomepizole was spurred in the 1960s. Shortly t...
متن کاملEvaluating translational research: a process marker model.
OBJECTIVE We examine the concept of translational research from the perspective of evaluators charged with assessing translational efforts. One of the major tasks for evaluators involved in translational research is to help assess efforts that aim to reduce the time it takes to move research to practice and health impacts. Another is to assess efforts that are intended to increase the rate and ...
متن کاملthe effect of consciousness raising (c-r) on the reduction of translational errors: a case study
در دوره های آموزش ترجمه استادان بیشتر سعی دارند دانشجویان را با انواع متون آشنا سازند، درحالی که کمتر به خطاهای مکرر آنان در متن ترجمه شده می پردازند. اهمیت تحقیق حاضر مبنی بر ارتکاب مکرر خطاهای ترجمانی حتی بعد از گذراندن دوره های تخصصی ترجمه از سوی دانشجویان است. هدف از آن تاکید بر خطاهای رایج میان دانشجویان مترجمی و کاهش این خطاها با افزایش آگاهی و هوشیاری دانشجویان از بروز آنها است.از آنجا ک...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Psychotherapy
سال: 2012
ISSN: 1939-1536,0033-3204
DOI: 10.1037/a0027925